본문 바로가기
연예뉴스

<포화속으로> Sea of Japan 표기 사과문

by 22세기소녀 2010. 6. 3.
728x90
반응형

<포화속으로> 제작진이 머리 숙여 사과 드립니다.

사용자 삽입 이미지

 
<포화속으로>의 미국 스탠포드 대학 공식 시사회 관련 해 사과의 말씀 드립니다.

당시 상영된 영화 초반 타이틀 부분에 세계 지도 내 영문 표기가 East Sea가 아닌 Sea of Japan으로 나옵니다.
제작진은 이 문제를 발견하고 EAST SEA로 수정하였으나, 이미 미국에 보내진 영상에 이를 반영하기에는 물리적인 시간이 부족하였고, 부득이하게 미국에서는 미처 수정하지 못한 영상으로 상영을 하게 되었습니다.
국제적인 행사에서 이토록 중요한 문제에 제대로 대처하지 못한 점 깊이 머리 숙여 사과 드리며, 그 책임을  통탄하기에 송구스러운 마음뿐입니다.
 
그러나 일부에서 거론되고 있는 것처럼 이재한 감독이 잘못된 지도 표기에 대해 ‘중요하게 생각하지 않는다’라고 발언 한 적은 없으며, 이에 대한 더 이상의 오해는 없기를 바랍니다.
지도의 표기는 이미 수정이 완료 되었으며, 추후 있을 국내외의 모든 상영에서는 그 어떤 실수나 착오도 없을 것임을 약속 드립니다.


다시 한 번 모든 분들께 진심으로 사과 드립니다. 감사합니다.


728x90
반응형